Libro Beowulf: A Translation And Commentary, Together PDF

Portada del Libro Beowulf: A Translation And Commentary, Together

La traducción de Beowulf por J.R.R. Tolkien fue una obra temprana, muy distintiva en su modo, terminada en 1926: he vuelto a ella más tarde para hacer correcciones apresuradas, pero parece que nunca ha considerado su publicación. Esta edición es doble, porque hay un comentario iluminador sobre el texto del poema por el traductor él mismo, en la forma escrita de una serie de conferencias dadas en Oxford en los años 30; Y de estas conferencias una selección sustancial se ha hecho, así como un comentario sobre la traducción en este libro. De su atención creativa a los detalles en estas conferencias surge un sentido de la inmediatez y claridad de su visión. Beowulf y sus hombres sacudían sus camisetas de correo mientras se dirigían a su embarcación en la costa de Dinamarca, escuchando la creciente ira de Beowulf ante las burlas de Unferth, o mirando con asombro la terrible mano de Grendel bajo el techo de Heorot. Pero el comentario de este libro incluye también mucho de aquellas conferencias en las que, aunque siempre ancladas en el texto, he expresado sus percepciones más amplias. Él mira de cerca al dragón que mataría a Beowulf "snuffling en rabia desconcertada y avaricia herida cuando él descubre el robo de la taza"; Pero refuta la noción de que se trata de una mera historia de tesoros, "simplemente otra historia de dragón". Se vuelve a las líneas que hablan del entierro de las cosas de oro hace mucho tiempo, y observa que es el sentimiento del tesoro mismo, esta triste historia que lo eleva a otro nivel. Todo es sombrío, trágico, siniestro, curiosamente real. El "tesoro" no es sólo una suerte de riqueza que permitirá que el buscador de tener un buen momento, o casarse con la princesa. Está lleno de historia, que lleva de vuelta a las oscuras edades paganas más allá de la memoria del canto, pero no más allá del alcance de la imaginación. "Sellic Spell", una "historia maravillosa", es una historia escrita por Tolkien que sugiere lo que podría haber sido la forma y el estilo de una vieja historia folclórica inglesa de Beowulf, en la que no había asociación con las "leyendas históricas" del Norte Reinos


J.r.r. Tolkien



Video de Beowulf: A Translation And Commentary, Together Youtube



Imagenes de Beowulf: A Translation And Commentary, Together para descarga


Beowulf: A Translation And Commentary, Together


La traducción de Beowulf por J.R.R. Tolkien fue una obra temprana, muy distintiva en su modo, terminada en 1926: he vuelto a ella más tarde para hacer correcciones apresuradas, pero parece que nunca ha considerado su publicación. Esta edición es doble, porque hay un comentario iluminador sobre el texto del poema por el traductor él mismo, en la forma escrita de una serie de conferencias dadas en Oxford en los años 30; Y de estas conferencias una selección sustancial se ha hecho, así como un comentario sobre la traducción en este libro. De su atención creativa a los detalles en estas conferencias surge un sentido de la inmediatez y claridad de su visión. Beowulf y sus hombres sacudían sus camisetas de correo mientras se dirigían a su embarcación en la costa de Dinamarca, escuchando la creciente ira de Beowulf ante las burlas de Unferth, o mirando con asombro la terrible mano de Grendel bajo el techo de Heorot. Pero el comentario de este libro incluye también mucho de aquellas conferencias en las que, aunque siempre ancladas en el texto, he expresado sus percepciones más amplias. Él mira de cerca al dragón que mataría a Beowulf "snuffling en rabia desconcertada y avaricia herida cuando él descubre el robo de la taza"; Pero refuta la noción de que se trata de una mera historia de tesoros, "simplemente otra historia de dragón". Se vuelve a las líneas que hablan del entierro de las cosas de oro hace mucho tiempo, y observa que es el sentimiento del tesoro mismo, esta triste historia que lo eleva a otro nivel. Todo es sombrío, trágico, siniestro, curiosamente real. El "tesoro" no es sólo una suerte de riqueza que permitirá que el buscador de tener un buen momento, o casarse con la princesa. Está lleno de historia, que lleva de vuelta a las oscuras edades paganas más allá de la memoria del canto, pero no más allá del alcance de la imaginación. "Sellic Spell", una "historia maravillosa", es una historia escrita por Tolkien que sugiere lo que podría haber sido la forma y el estilo de una vieja historia folclórica inglesa de Beowulf, en la que no había asociación con las "leyendas históricas" del Norte Reinos Descargar Libros PFD: Beowulf: A Translation And Commentary, Together Gratis : Beowulf: A Translation And Commentary, Together eBook Online ePub

  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: HARPERCOLLINS PUB.
  • Lengua: INGLÉS
  • ISBN: 9780007590094
  • libros de
  • Literatura en ingles