Emily Dickinson: Todos sus libros


  • El Viento Comenzo A Mecer La Hierba

    El Viento Comenzo A Mecer La Hierba

    Emily Dickinson era una mujer inteligente, rebelde y educado que, en su encierro voluntario en la sala de su casa en Amherst, construyó una de las obras más fuertes de la literatura universal.Como dice John Marquis en la presentación, sus poemas también ?? para ser escrito, en principio, exclusivamente para la inmensa minoría de sí misma, eran, a la vez, muy complicado y simple, feliz y triste, transparente y enigmática, son poemas que acompañan y ayudan a vivir en aquellos que leen, que enseñan a observar mejor , que la fuerza sea más compasivo ??. Aunque su obra es muy extensa, nos preferido para editar un pequeño libro íntimo, dickinsoniano, por lo que ha sido la visión poética fundamental de ilustraciones de Kike Rubia.??No hay, que yo sepa, más apasionado y más solitarios que esta mujer una vida. Se prefiere soñar con el amor y tal vez imaginar, y temerlo.??Jose Luis Borges

  • Algunos Poemas

    Algunos Poemas

    Carlos Pujol selecciona y traduce una amplia selección de poetas americanos.

  • Carta Al Mundo

    Carta Al Mundo

    Emily Dickinson (1830-1886) es bien conocido por los lectores españoles. Prácticamente desconocida en la vida (como se recuerda Borges, que se cree que la "publicación no es una parte esencial del destino de un escritor"), su poesía, tan inagotable como todos los días, que ha estado alcanzando gradualmente el reconocimiento de que sin duda se merece, como una de los nombres más importantes no sólo de la poesía americana, sino universales. Esta exposición sigue a la primera edición (1890) de su obra, cuya peculiaridades aspectos, dando una imagen de lo que se leyó en el momento en esta poesía, que es la que se puede leer en cualquier momento.

  • Poemas Selectos

    Poemas Selectos

    No es exagerado decir que el amplio interés de Emily Dickinson nos despierta hoy en día, debe mucho a la amorosa, paciente y cuidadoso trabajo de traducción que José Manuel Arango, uno de los más grandes poetas colombianos, hecho de una poesía muy hermosa y compleja. Algunas personas se acercan a razón de una y de otra por su sensibilidad y su actitud frente a la vida, para el mismo tratamiento de belleza, lo que da aún más valor a estas versiones. Elkin Restrepo

  • Jo No Soc Ningu! Qui Ets Tu?

    Jo No Soc Ningu! Qui Ets Tu?

    Aquest es com diu la Subtítol un Homenatge a Marià Manent i Seves les versiones d% u2019Emily Dickinson. Por moltes libro de Sam Abrams Pugui tenir les acerca de las versiones de Manent, tiene seguit la seva LLico en Aspectes mudas: humanitzant Llibre, Triant POC poemes perquè els lectores puguin assaborir-Fons, restituint el texto de l% u2019original por acompanyar les traduccions. Però Abrams plantea lector davant Dickinson català més dura, concentrada i ferèstega mes, lo que Manent voler No puede indicarse no traduir gosar.

  • Favorite Poems

    Favorite Poems

    Thomas Wentworth Higginson, el hombre de letras a Emily Dickinson, quien le confió sus primeros poemas, quedó atónito por ellos y preguntó: "¿Qué debería ser asignado en la literatura a lo que es tan notable, pero tan difícil de criticar?" Su pregunta fue contestada solamente después de la muerte de Dickinson en 1886: ahora se considera uno de los poetas más grandes de América. Sus poemas cortos, oblicuos y visionarios - sólo 10 de los cuales fueron publicados en su vida - no tienen casi ninguna relación con las convenciones de la segunda mitad del siglo XIX, cuando fueron escritas. Los poemas juegan aventureros Con metro y rima ...

  • Dickinson: Poemas

    Dickinson: Poemas

    La biografía oficial de Emily Dickinson tiene poco que ver con el mundo que puebla su poesía. El confinamiento voluntario en su habitación, rompiendo su relación con el mundo exterior, es lo que hace de su poesía algo íntimo e intenso. Un gusto obsesivo por la palabra, un experimento para encontrar la palabra correcta, y un peculiar sentido de la ironía impregnan sus versos.En España ha sido prácticamente un desconocido tanto para el público en general como para los académicos y creadores. Por lo tanto, esta antología bilingüe, que cubre aspectos tanto de contenido como de estilo, pretende dar al lector una visión lo más completa posible de su poesía.

  • Emily Dickinson - Poemas 1201-1786 + Cd

    Emily Dickinson - Poemas 1201-1786 + Cd

    Traducción y edición bilingüe de la poesía de Emily Dickinson, iniciada por Sabina Editorial en 2012, ha sido publicada en tres volúmenes y grabada en español en CD, mp3. En el último libro, que completa este proyecto, los traductores han tratado de mantener la máxima fidelidad a las palabras, la sintaxis y los recursos literarios que eligieron utilizar el autor. Destacando la influencia decisiva que tuvo en su poesía, la relación muy estrecha permaneció, a lo largo de toda su vida, su amigo de la adolescencia y posterior hermana Susan Huntington Gilbert, lo que facilita la comprensión de la obra de Emily Dickinson.

  • Poesias Completas: Tomo I

    Poesias Completas: Tomo I

    Presentamos en este primer volumen de poemas completos de Emily Dickinson los poemas que van del número 1 al número 600, siguiendo siempre la edición canónica de Johnson (1955). Emily Dickinson (1830-1886) era una mujer culta y avanzada en su tiempo. Por deseo expreso de su padre, se formó en un internado donde llegó a dominar los más diversos temas, como el latín, la astronomía o la botánica. Un ávido lector, admiraba a las hermanas Brontë y entre sus influencias estaban las de la Biblia y Shakespeare. Dickinson es un poeta coloquial y místico, cercano y metafísico al mismo tiempo. El poeta sabía explorar los misterios más profundos de la existencia expresándolos con las palabras más cotidianas. Sus poemas cumplen el doble requisito de toda gran poesía: presentar un mensaje y un aura, es decir, decir cosas importantes y decirlas tocadas por la gracia del espíritu. El trabajo de Dickinson es una aspiración al espíritu pleno y como tal debe leerse. Representa el deseo de alcanzar lo más alto sin renunciar, y aquí está su grandeza, la más humilde. Estos primeros 600 poemas presentan un universo sensual e intuitivo, una mística de la exploración de lo sagrado y de lo pasajero, lo divino y lo más humano. Harold Bloom dijo del autor que sabía cómo desarrollar otra forma de ver, casi en la oscuridad ...

  • Poemas A La Muerte

    Poemas A La Muerte

    Este libro es una selección de los poemas escritos por Emily Dickinson sobre el tema de la muerte. "En la obra de Dickinson hay una modernidad tan radicalmente removida de sus contemporáneos que sus mejores poemas parecen flechas arrojadas en nuestro presente o más allá. Ella es una poesía de pensamiento, cuyo coraje conduce a indagar en lo que literalmente no se puede pensar ni figurar. El tema de la muerte, que centra esta selección de poemas, es para ella una obsesión ineludible, hasta el punto de formar el campo semántico más amplio de su variado corpus.Hay, en este libro, una Emily Dickinson bastante diferente de la imagen endulzada que En otras antologías de su obra, pero también las más atrevidas, cuyo lenguaje es más eléctrico, implacable y visionario: esos ojos destinados a ver lo invisible, más allá de todo Las barreras, los adornos o los disfraces, los ojos de Emily Dickinson y de los que leímos sus palabras, tan sorprendentemente lúcidas y nuevas, un siglo y medio después ". RUBÉN MARTÍN

  • Carta Al Mundo Y Otros Poemas

    Carta Al Mundo Y Otros Poemas

    Esta hermosa edición incluye una nueva y excelente traducción, así como una reinterpretación gráfica de siete de los poemas más famosos de Emily Dickinson, un gran poeta cuya vida continúa siendo un misterio. Sus poemas breves, intensos y contradictorios revelan un alma enigmática. Por lo tanto, su trabajo no puede ser abordado con un criterio puramente textual. Isabelle Arsenault muestra una rica comprensión de su poesía, creando una sutil meditación sobre la vida de Dickinson y la intersección de ésta con su verso. El libro comienza con la escritura de una carta "su carta al mundo", que enraiza y florece en las visiones sugestivas de los poemas siguientes. Visiones quiméricas de desesperación y muerte; Espejos de inmortalidad, amor y locura; Y finalmente, ilusiones de esperanza y alabanza por el poder de la creatividad. Visiones de sueños que nos embarcan a través del mundo interior de Emily como material poético, presente a lo largo de su obra. Esta edición reúne los elementos literarios y estéticos necesarios para hacer accesible la poesía de Dickinson a los principiantes, así como para aquellos que desean disfrutar del complemento visual ideal a las palabras que este poeta inclasificable dejó al mundo.

  • Oblicuidad De Luz

    Oblicuidad De Luz

    Emily Dickinson es el primer gran poeta americano. Desconocida como escritora en vida, sus poemas son de originalidad inusual, gran economía y control, sintaxis y puntuación únicas, así como gran inspiración y profundidad, sobre temas como la identidad, la inmortalidad, la vida, la muerte, el amor o la pasión. Traducir a Dickinson es aceptar un desafío arriesgado que sólo los traductores más sagaces son capaces de llevar a término con dignidad. Este volumen presenta la selección, traducción y anotación de sus casi cien poemas más representativos, a cargo del profesor Rolando Costa Picazo. En este libro leemos Dickinson a través de la sabiduría lingüística y la sensibilidad literaria de Costa Picazo, una traductora que hace justicia a la estatura poética de la reclusa Amherst y la acerca a los lectores españoles del tercer milenio.